la culture

Noms espagnols: origine et signification

Table des matières:

Noms espagnols: origine et signification
Noms espagnols: origine et signification

Vidéo: L' origine des NOMS de 10 Pays Africains 2024, Juillet

Vidéo: L' origine des NOMS de 10 Pays Africains 2024, Juillet
Anonim

Le nom de famille montre l'origine des personnes d'un ancêtre, dénote l'appartenance d'un groupe à un genre particulier. La tradition de donner des noms héréditaires est apparue aux X-XI siècles, maintenant ils sont utilisés partout, à l'exception d'un cercle étroit de pays. Par exemple, en Islande, les noms de famille sont interdits par la loi. Dans la plupart des États, le nom par sexe est largement utilisé et a ses propres caractéristiques d'éducation et d'utilisation. Dans cet article, nous examinerons les noms de famille espagnols.

Histoire de l'apparition des noms de famille en Espagne

Comme ailleurs, en Espagne au début, les gens n'avaient que des noms. Ils ont été remis à l'enfant lors du baptême et ont ensuite été officiellement approuvés. À mesure que la population augmentait, la variété des noms n'était pas suffisante pour éviter les répétitions. Les personnes portant le même nom ont commencé à se rencontrer souvent, ce qui a semé la confusion. Puis une tradition s'est formée pour donner aux nouveau-nés un deuxième prénom, qui s'est transformé en nom de famille lors du développement de l'État espagnol.

Image

De plus, pour plus de commodité, un mot pourrait être ajouté au nom qui définit une personne spécifique. Cela a grandement facilité la tâche d'identifier une personne parmi une abondance d'homonymes. Les méthodes de formation d'un deuxième prénom, qui deviendra plus tard le nom de famille, étaient similaires à des processus similaires dans d'autres groupes nationaux.

Par le nom des parents

La chose la plus simple que les Espagnols aient trouvée est d’ajouter le nom d’un de ses parents au nom de la personne. Exemple: «Jorge, fils de José» (Jorge, el hijo de Jose). Par la suite, cette forme a été réduite à un simple Jorge Jose (Jorge Jose), le deuxième mot était considéré comme un nom de famille. La préposition de est restée historiquement dans certaines variantes de noms génériques. Mais cela n'indique ni l'origine noble du propriétaire de la famille espagnole, ni aucune caractéristique de sa famille, comme beaucoup le pensent à tort.

Image

Par lieu de naissance ou de résidence

De même, des mots liés à un attribut territorial ont été ajoutés. Par exemple, Maria de Valence (Maria de Valencia). Au fil du temps, la préposition a cessé d'être prononcée et le nom complet a pris la forme de Maria Valencia. La préposition de, comme dans le cas précédent, tient parfois, mais elle ne porte aucune charge sémantique.

Par profession

Le deuxième mot de définition ajouté au nom pourrait indiquer une profession, un titre, un poste. En utilisant cette méthode, des noms espagnols ont été formés, tels que, par exemple, Herrero (forgeron), Escudero (création de boucliers), Zapatero (cordonnier) et bien d'autres.

Surnommé

Les surnoms qui mettent en évidence toute caractéristique lumineuse de l'apparence ou du caractère d'une personne ont également servi à distinguer les personnes du même nom. Les traits caractéristiques de l'ancêtre ont été apportés aux contemporains par des noms de famille tels que Barbudo (homme barbu), Rubio (aux cheveux blonds), Bueno (glorieux), Franco (honnête), etc.

Image

Noms de famille sur l'UE

Une forme courante de noms de famille espagnols est la forme avec le suffixe -es. L'origine de ces variations n'est pas connue avec certitude. Mais le fait demeure - c'est l'une des variétés les plus populaires de noms génériques. La plupart de ces noms de famille provenaient du nom du père. Ainsi, de Gonzalo Gonzalez a été formé, de Rodrigo - Rodriguez, de Ramona - Ramones, etc.

Noms espagnols féminins et masculins

Dans certaines langues, il existe une distinction des formes nominales en fonction du sexe. Ainsi, par exemple, en russe, cette différence est traditionnellement exprimée à la fin. Les noms de famille espagnols masculins et féminins n'ont aucune différence dans la prononciation et l'orthographe. Une autre caractéristique intéressante est que les femmes dans ce pays ne prennent pas le nom de leur mari, bien qu'elles puissent souvent l'ajouter après la leur.

Image

Les deuxièmes noms ont commencé à être transmis de père en fils, prenant pied pour l'ensemble du clan. En raison de la similitude des signes par lesquels la famille a reçu son nom de famille de son ancêtre, beaucoup d'entre eux étaient assez courants. Par conséquent, il est souvent possible de rencontrer des Espagnols qui ont le même nom de famille, mais qui ne sont pas des parents.

Noms communs espagnols

La plupart des homonymes dans les pays hispanophones ont les noms génériques suivants:

  • Fernandez.

  • Rodriguez.

  • Sanchez.

  • Gomez.

  • Garcia.

  • Gonzalez.

  • Lopez.

Les noms de famille espagnols rares incluent ceux qui sont empruntés à d'autres langues, indiquent une caractéristique unique d'une personne ou proviennent des noms de zones peu peuplées. Par exemple, le célèbre conquistador du XVIe siècle, Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, dont le nom de famille est traduit par «tête de vache», a reçu un tel nom générique du nom de la localité de la province espagnole. Un autre exemple est le nom de famille Picasso, célèbre dans le monde entier grâce à son talentueux propriétaire. Elle a obtenu l'artiste de sa mère, et c'est la faible prévalence de ce nom qui a encouragé Pablo Ruiz Picasso à la choisir pour sa présentation officielle.