la culture

Comme les habitants de Penza sont appelés: pour les connaisseurs de la langue russe

Table des matières:

Comme les habitants de Penza sont appelés: pour les connaisseurs de la langue russe
Comme les habitants de Penza sont appelés: pour les connaisseurs de la langue russe
Anonim

En linguistique, il existe un terme spécial "ethno-synchrone", qui fait référence aux noms des personnes vivant dans une zone particulière. La question de savoir comment appeler les habitants de certaines villes est souvent un problème pour de nombreux locuteurs natifs de la langue russe. Même dans les guides de grammaire, vous pouvez trouver différentes variantes de prononciation et d'orthographe, c'est pourquoi il y a une certaine confusion.

Penza mess

La victime de ce phénomène est la population de nombreuses villes de Russie. En fait, comment s'appellent les habitants de Penza? Un problème similaire a été discuté par de nombreux linguistes, discutant de la version considérée comme grammaticalement correcte, quel que soit le nombre de supports. Il s'avère que pour connaître le nom des habitants de Penza, il faut se tourner vers des dictionnaires spéciaux, régulièrement mis à jour. Les données académiques obtenues et vérifiées par les spécialistes de la linguistique formulent les règles objectives de base qui régissent les particularités de l'utilisation de «l'ethno-synchronie».

Image

Comment ça va?

Le "Dictionnaire des résidents de Russie" explique également deux cas sur la façon de nommer correctement les habitants de Penza. L'allocation vous permet d'appeler un résident ou un résident de la ville penza ou penza, mais aussi penny et penny, respectivement. Cependant, le dictionnaire ne se concentre sur aucun cas d'utilisation particulier, vous permettant d'utiliser les deux dans la parole. À leur tour, certains experts insistent sur le fait que la variation de Penza est plus littéraire et stylistiquement plus restreinte, donc ceux qui vivent à Penza devraient être appelés de cette façon.

Image

Il convient de noter que, quel que soit le nom des habitants de Penza, le recours aux femmes pose plus de problèmes et de doutes qu'aux hommes. Les hommes sont appelés à la fois Penza et penza, tandis que les femmes deviennent souvent «penza», elles sont aussi appelées résidentes de Penza.

Voix du peuple

En réalité, avec le concept de ce que les habitants de Penza appellent, il y a des désaccords et des contradictions. Disons que le nom "pennyaki" est apparu dans la langue dès le XVIIe siècle. Malgré les normes de vocabulaire, de nombreux habitants de Penza insistent sur la version Penza, car la deuxième méthode leur semble quelque peu argotique, insultante et vernaculaire. Dans le même temps, il y a un autre point de vue, selon lequel le mot "penza" (introduit dans le dernier tiers du XXe siècle) semble trop officiel, pathétique et cède au "conseiller". Apparemment, les locuteurs natifs ne pourront pas parvenir à un consensus et aucune correction ne sera apportée aux entrées du dictionnaire.