la culture

Noms de famille allemands: signification et origine. Noms allemands masculins et féminins

Table des matières:

Noms de famille allemands: signification et origine. Noms allemands masculins et féminins
Noms de famille allemands: signification et origine. Noms allemands masculins et féminins

Vidéo: TOP 15 des prénoms allemands pour garçon 2024, Juillet

Vidéo: TOP 15 des prénoms allemands pour garçon 2024, Juillet
Anonim

Dans les pays européens, comme dans le reste du monde, l’identité d’une personne est identifiée depuis des siècles par son nom. Un exemple est le fils de Dieu Jésus lui-même, qui à la naissance a été nommé Emmanuel, puis appelé Yeshua. La nécessité de distinguer différentes personnes portant le même nom a nécessité des ajouts explicatifs. Le Sauveur a donc commencé à appeler Jésus de Nazareth.

Image

Quand les Allemands ont des noms de famille

Les noms de famille allemands sont nés selon le même principe que dans d'autres pays. Leur formation dans le milieu paysan de diverses terres s'est poursuivie jusqu'au XIXe siècle, c'est-à-dire qu'elle a coïncidé avec l'achèvement de la construction de l'État. La formation d'une Allemagne unie a exigé une définition plus claire et sans ambiguïté de qui est qui.

Cependant, déjà au XIIe siècle sur le territoire de l'actuelle République fédérale d'Allemagne, il y avait de la noblesse, puis des noms de famille allemands sont apparus. Comme dans d'autres pays européens, le deuxième prénom n'est pas utilisé pour l'identification. Mais à la naissance, le bébé reçoit, en règle générale, deux noms. Vous pouvez contacter toute personne en ajoutant un mot signifiant sexe. Les noms de famille allemands féminins ne sont pas différents des noms masculins, ils utilisent simplement le préfixe «frau» devant eux.

Types de noms de famille allemands

Selon leur origine linguistique, les noms de famille allemands peuvent être divisés en groupes. Le premier et le plus commun est formé de noms, principalement masculins. Cela est dû au fait que l'appropriation massive des noms de famille a eu lieu dans une période assez courte (au sens historique), et il n'y avait tout simplement pas de temps pour la manifestation d'une imagination sophistiquée.

Noms de famille dérivés de prénoms

Les plus simples d'entre eux sont ceux dont ils n'ont pas philosophé la création depuis longtemps, mais les ont simplement formés au nom de leur premier propriétaire. Ils ont appelé un paysan Walter, et ses descendants ont obtenu ce nom. Nous avons également les Ivanovs, Sidorovs et Petrovs, et leur origine est similaire aux Johannes, Peters ou Allemands allemands. Du point de vue du contexte historique, de tels noms de famille allemands populaires en disent peu, sauf qu'un ancien ancêtre s'appelait Peters.

Image

La profession comme base morphologique d'un nom de famille

Les noms de famille allemands, parlant de l'affiliation professionnelle de leur premier propriétaire, pourrait-on dire, de l'ancêtre, sont un peu moins courants. Mais la diversité de ce groupe est beaucoup plus large. Le nom de famille le plus célèbre est Mueller, cela signifie «meunier» en traduction. L'homologue anglais est Miller, et en Russie ou en Ukraine, c'est Melnik, Melnikov ou Melnichenko.

Le célèbre compositeur Richard Wagner aurait pu suggérer que l'un de ses ancêtres était engagé dans le transport de marchandises sur son propre chariot, l'ancêtre du conteur Hoffmann possédait sa propre cour de ménage et l'arrière-grand-père du pianiste Richter était juge. Schneiders et Shredders une fois sur mesure, et les Sings aimaient chanter. Il existe d'autres noms de famille masculins allemands intéressants. La liste est poursuivie par Fischer (pêcheur), Becker (boulanger), Bauer (paysan), Weber (tisserand), Zimmermann (charpentier), Schmidt (forgeron) et bien d'autres.

Il y avait une fois pendant la guerre Gauleiter Koch, le même qui avait été détruit par des guérilleros clandestins. Traduit, son nom de famille signifie "cuisinier". Oui, il a fait de la bouillie …

Image

Noms de famille comme description de l'apparence et du caractère

Certains noms de famille allemands masculins et peut-être féminins proviennent de l'apparence ou du caractère de leur premier propriétaire. Par exemple, le mot "lange" dans la traduction signifie "long", et nous pouvons supposer que son fondateur d'origine était grand, pour lequel il a reçu un tel surnom. Klein (petit) est son contraire exact. Krause signifie "bouclés", une caractéristique si attrayante des cheveux de certains Frau, qui ont vécu il y a quelques siècles, peuvent être hérités. Les ancêtres de Fuchs étaient très probablement rusés, comme les renards. Les ancêtres de Weiss, Brown ou Schwartz, respectivement, étaient des blondes, des brunes ou des brunes. Hartmans se distinguait par une excellente santé et force.

Origine slave des noms de famille allemands

Les terres allemandes à l'est ont toujours été bordées par les États slaves, ce qui a créé les conditions d'une pénétration mutuelle des cultures. Les noms de famille allemands bien connus avec les terminaisons «-its», «-s», «-of», «-ek», «-ke» ou «-sky» ont une origine russe ou polonaise prononcée.

Lutzov, Disterhof, Dennitz, Modrov, Janke, Radetzky et bien d'autres sont habitués depuis longtemps et leur part totale représente un cinquième du nombre total de noms de famille allemands. En Allemagne, ils sont perçus comme les leurs.

La même chose s'applique à la terminaison "-er", dérivée du mot "yar", qui signifie dans l'ancienne langue slave de l'homme. Le peintre, teslyar, le pêcheur, le boulanger sont des exemples clairs de tels cas.

Pendant la période de germanisation, de nombreux noms de famille similaires ont été simplement traduits en allemand, en choisissant les racines appropriées ou en remplaçant la fin par «-er», et maintenant rien ne rappelle l'origine slave de leurs propriétaires (Smolyar - Smoler, Sokolov - Sokol - Falk).

Image

Origines du baron

Il existe de très beaux noms de famille allemands, composés de deux parties: la principale et le préfixe, généralement «arrière-plan» ou «der». Ils contiennent des informations non seulement sur les caractéristiques uniques de l'apparence, mais également sur les événements historiques célèbres auxquels les propriétaires de ces surnoms ont participé, parfois actifs. Par conséquent, les descendants sont fiers de ces noms et rappellent souvent leurs ancêtres lorsqu'ils veulent souligner leur propre bonne naissance. Walter von der Vogelweid - ça sonne! Ou voici von Richthoffen, le pilote et le Red Baron.

Cependant, non seulement la gloire passée devient la raison de telles complications par écrit. L'origine des noms de famille allemands peut être beaucoup plus prosaïque et parler de la région dans laquelle la personne est née. Que veut dire, par exemple, Dietrich von Byrne? Tout est clair: ses ancêtres viennent de la capitale de la Suisse.

Image

Noms de famille allemands du peuple russe

Les Allemands en Russie vivent depuis l'époque pré-pétrinienne, peuplant ethniquement toutes les zones appelées «colonies». Cependant, tous les Européens étaient alors appelés ainsi, mais sous le grand empereur-réformateur, l'afflux d'immigrants des terres allemandes était encouragé de toutes les manières. Le processus s'est accéléré sous le règne de Catherine la Grande.

Les colons allemands se sont installés dans la région de la Volga (provinces de Saratov et Tsaritsin), ainsi qu'en Nouvelle-Russie. Un grand nombre de luthériens se convertirent par la suite à l'orthodoxie et s'assimilèrent, mais ils restèrent avec des noms allemands. Pour la plupart, ils sont les mêmes que ceux portés par les immigrants qui sont venus dans l'Empire russe au cours des XVIe-XVIIIe siècles, sauf lorsque les commis, les paperassiers ont commis des erreurs et des erreurs d'écriture.

Image

Noms juifs

Rubinstein, Hoffmann, Aizhentshtayn, Vaysberg, Rosenthal et bien d'autres noms de citoyens de l'Empire russe, de l'URSS et des pays post-soviétiques, beaucoup considèrent à tort comme juifs. Ce n'est pas le cas. Cependant, il y a du vrai dans cette déclaration.

Le fait est que, depuis la fin du XVIIe siècle, la Russie est devenue le pays où chaque personne entreprenante et travailleuse peut trouver sa place dans la vie. Il y avait assez de travail pour tout le monde, de nouvelles villes se construisaient à un rythme accéléré, surtout en Nouvelle-Russie, conquise de l'Empire ottoman. C'est alors que Nikolaev, Ovidiopol, Kherson et, bien sûr, la perle du sud de la Russie - Odessa sont apparus sur la carte.

Des conditions économiques extrêmement favorables ont été créées pour les étrangers arrivant dans le pays, ainsi que pour leurs propres citoyens qui souhaitaient explorer de nouvelles terres, et la stabilité politique, soutenue par la puissance militaire du leader régional, a garanti que cette situation perdurerait longtemps.

Actuellement, Lustdorf (Merry Village) est devenu l'une des banlieues d'Odessa, puis c'était une colonie allemande, dont la principale occupation des habitants était l'agriculture, principalement la viticulture. Ils savaient aussi comment brasser de la bière.

Les juifs, réputés pour leur sens des affaires, leurs capacités commerciales et artisanales, ne sont pas non plus restés indifférents à l'appel de l'impératrice russe Catherine. De plus, les musiciens, artistes et autres artistes de cette nationalité venaient d'Allemagne. Les noms de famille de la plupart d'entre eux étaient allemands, et ils parlaient le yiddish, qui dans son essence est l'un des dialectes de la langue allemande.

A cette époque, il y avait un «Pale of Settlement», décrivant, cependant, une partie suffisamment grande et pas pire de l'empire. En plus de la région de la mer Noire, les Juifs ont pris goût à de nombreuses régions de l'actuelle région de Kiev, de la Bessarabie et d'autres terres fertiles, après avoir construit de petites villes. Il est également important que la vie au-dessous de la Pale of Settlement ne soit obligatoire que pour les Juifs qui sont restés fidèles au judaïsme. En acceptant l'orthodoxie, tout le monde pouvait s'installer dans n'importe quelle partie d'un vaste pays.

Ainsi, les porteurs de noms de famille allemands sont devenus des immigrants allemands de deux nationalités à la fois.

Image