la culture

Phraséologisme "comme un bélier à une nouvelle porte" - sens et origine

Table des matières:

Phraséologisme "comme un bélier à une nouvelle porte" - sens et origine
Phraséologisme "comme un bélier à une nouvelle porte" - sens et origine

Vidéo: 12 expressions pour parler comme un Français 2024, Juillet

Vidéo: 12 expressions pour parler comme un Français 2024, Juillet
Anonim

L'idiome "comme un bélier à une nouvelle porte" (généralement en combinaison avec des verbes - regards ou regards) est très célèbre et utilisé aujourd'hui. Cela est généralement dit d'une personne qui était abasourdie par une vision qui était quelque chose de très inattendu pour lui. En outre, cet idiome est utilisé pour caractériser une personne pas très intelligente, réfléchissant lentement, idiote, stupide.

Image

Dans son discours, à la recherche d'images de comparaison, les gens se tournent souvent vers des objets naturels. Ainsi, par exemple, ils voient un imbécile comme quelque chose d'immobile - un arbre, un club. Comparez des expressions similaires: "un moignon avec des oreilles", "un club de stauros". Ou voici une comparaison avec un animal: "stupide, comme un hongre gris." Telle est l'expression «comme un bélier vers une nouvelle porte», le sens est similaire. Ensuite, nous donnons deux des explications les plus probables de l'origine de cette phraséologie.

La première version. De la vie

La version la plus courante de l'origine de cet idiome est également la plus simple. Par conséquent, nous allons le présenter en premier. Elle a des racines purement «quotidiennes», en plus, comme on dit, «zoologiquement justifiées». Tout le monde (et si quelqu'un ne le sait pas, alors lisez probablement à ce sujet) sait qu'un bélier est un animal stupide et têtu. La nature de l'agneau est soumise à l'habitude - le matin, il a été chassé sur la même route vers le pâturage, et l'intérieur autour était toujours le même. Il y a donc une histoire qui en même temps explique le sens et met en lumière l'émergence de cette expression.

Une fois le matin, un propriétaire a passé un troupeau de moutons à manger, et pendant qu'ils étaient partis, il a peint la porte d'une couleur différente. Ou peut-être complètement mis à jour. Le soir (et parfois, d'ailleurs, les béliers étaient chassés pour paître pendant toute la saison), le troupeau revenait du pâturage et le bélier principal - le chef du troupeau - se figeait à la "nouvelle" porte, examinant bêtement un détail d'une couleur inhabituelle. C'est incompréhensible: la cour natale, mais les portes ne sont pas les mêmes. Debout, regardant et pas un pas en avant. Et avec lui, tout le troupeau marque le pas.

Image

Il est très possible que, ayant pris la «nouvelle» porte pour un ennemi inconnu, l'animal ait commencé à l'attaquer méthodiquement et à le marteler avec des cornes. Ici, le propriétaire n'avait d'autre choix que de prendre et de transférer l'animal stupide dans la cour, puis de conduire le reste du troupeau. Cependant, disent-ils, il y a eu un cas où le portail a été déplacé de quelques mètres vers la droite. Le bélier est revenu à son ancienne place et a regardé stupidement l'endroit où se trouvait l'entrée. Les zoologistes suggèrent que la «force» de l'agneau est la mémoire visuelle, ce qui les aide (et parfois les empêche) à naviguer dans l'espace.

La deuxième version. Historique

La deuxième version a-t-elle un lien sémantique avec la première, reste un mystère. Parce que les racines de cette explication de l'origine du célèbre dicton remontent dans le temps. Les béliers soi-disant au début de notre ère ont commencé à être appelés béliers - stenobitnye et outils pour briser les portes, au bout desquels des embouts en fonte ou en bronze ont été mis pour la forteresse sous la forme d'une tête de bélier. Les Carthaginois les auraient inventés, mais les images de ces outils étaient connues des archéologues assyriens.

L'historien hébreu Josephus au 1er siècle après JC a écrit de cet instrument comme suit:

Il s'agit d'une poutre monstrueuse, semblable à un mât de navire et équipée d'une pointe de fer solide comme une tête d'agneau, d'où elle tire son nom; au milieu, il est suspendu sur des cordes épaisses à une autre poutre transversale reposant aux deux extrémités sur des piliers solides. Tiré en arrière par de nombreux guerriers et projeté en avant par des forces unies, il secoue le mur avec son extrémité en fer.

Il vaut la peine d'écouter ses paroles, puisque l'historien lui-même a écrit sur les béliers de première main, et plus d'une fois il a été un témoin direct des sièges des villes juives par les Romains.

Un autre théoricien militaire, cette fois romain, du nom de Vegezii au IVe siècle, a suggéré que le "bélier" était appelé le "bélier" non seulement à cause de la consonance, mais aussi à cause des mêmes tactiques de l'attaque uniforme et puissante contre un objet hostile..

Image

Il convient de mentionner que V. I. Dahl utilise dans l'un des articles de la ligne générale (comme synonymes) les mots "pistolet mural", "bélier", "bélier".

Il existe également une version de l'origine de l'idiome "comme un bélier vers la nouvelle porte", qui fait référence à la porte des moutons (Gethsémani) à Jérusalem - une fois que des animaux sacrificiels ont été transportés à travers eux. Cependant, cela ne semble pas logique, car il n'explique pas le sens général de l'expression.

Exemples d'utilisation dans la littérature

De joie et de surprise, pendant la première seconde, il ne put même pas prononcer un mot, et seulement, comme un bélier à une nouvelle porte, la regarda.

(I. Bunin, "Ida")

- Il dirait comme un imbécile: «Péché, père!» Eh bien, il renifle un peu et frappe les yeux comme un bélier à une nouvelle porte.

(M. Sholokhov, "Virgin Soil Upturned")

Veuillez noter que la phraséologie «comme un mouton devant une nouvelle porte» dans la phrase joue le rôle des circonstances et, selon les règles de la langue russe, doit être séparée par une virgule. Certes, dans les sources littéraires modernes, les auteurs n'isolent de plus en plus cette comparaison. Avec des expressions, des idiomes «figés», cela se produit:

Mais j'ai regardé la tâche comme un bélier à une nouvelle porte et je l'ai laissée seule. Je n'ai même pas compris de quel côté tu pouvais l'approcher.

(E. Ryazanov, "Des résultats non chiffrés")

Cependant, ce n'est toujours pas la règle, et cela ne vaut pas la peine de la suivre.