célébrités

L'archiprêtre mitrophorique Nikolai Balashov - biographie, créativité et faits intéressants

Table des matières:

L'archiprêtre mitrophorique Nikolai Balashov - biographie, créativité et faits intéressants
L'archiprêtre mitrophorique Nikolai Balashov - biographie, créativité et faits intéressants
Anonim

Le héros de cet article est l'archiprêtre mitrophorique Nikolai Balashov. La vie et la biographie de ce prêtre seront décrites dans plusieurs chapitres du texte.

Prêtre principal

Tout d'abord, il convient de dire quelques mots sur qui est un tel archiprêtre et ce que signifie le concept de «mitrophorique».

Dans la tradition chrétienne orthodoxe, il est de coutume de décerner à certains prêtres qui se sont particulièrement distingués dans leurs activités ecclésiastiques des grades et des récompenses spéciaux. Une de ces récompenses pour un service exemplaire est le sacerdoce. Traduit du grec, ce mot signifie «pasteur principal».

Une telle dignité est généralement accordée à une personne qui fait du service religieux depuis plus de dix ans. Autrefois, ces prêtres étaient appelés «protopop». Avvakum est l'une des personnes les plus célèbres de l'histoire de la Russie qui ait porté une telle dignité. Parfois, une personne devient un archiprêtre qui a obtenu le droit de porter une croix pectorale spéciale. Cinq ans au moins devraient s'écouler à partir de ce moment. L'ordination de la prêtrise est appelée l'ordination, et elle est effectuée par l'évêque.

Coiffe

Les prêtres et les archiprêtres peuvent également se voir attribuer le droit de porter une coiffe - mitre distinctive de l'église. Ce vêtement symbolise en même temps la couronne royale, puisque le pasteur lors de la liturgie est un symbole de Jésus-Christ, le roi du monde.

Image

D'un autre côté, c'est la ressemblance de la couronne d'épines avec laquelle la tête du Sauveur a été couronnée lors de la crucifixion. Le prêtre qui a reçu le droit de le porter est appelé mitrophorique. Archiprêtre est généralement le prêtre en chef d'une église. Si le droit de porter une mitre est accordé à l'abbé du monastère, qui est un moine, alors une telle personne reçoit généralement le rang d'archimandrite. Et le monastère, qu'il dirige, dans de tels cas est appelé archimandrie.

Le début de la biographie

Le héros de cet article, Nikolay Vladimirovich Balashov, est né dans les années cinquante du XXe siècle. Il n'a pas pris le chemin du ministère de l'Église dans sa jeunesse, mais est allé à cette décision pendant assez longtemps.

Nikolai Balashov a reçu l'une de ses nombreuses études supérieures à l'Université d'État de Moscou, où il est diplômé du Département de chimie. Dans les années 80, il a dû travailler sur un chantier de construction. À cette époque, il sentait déjà que sa véritable vocation n'était pas du tout là-dedans, alors il a étudié les Saintes Écritures et l'héritage des Saints Pères.

Ordination sacerdotale

À la fin des années quatre-vingt, lorsque de nombreux résidents de l'Union des Républiques socialistes soviétiques ont tourné leur attention vers la religion, le futur archiprêtre métropolitain Nikolai Balashov est devenu un lecteur dans l'une des cathédrales. Après plusieurs années de service assidu, il a été ordonné diacre puis prêtre.

Activités de l'archiprêtre Nikolai Balashov: travaux et publications

Ce prêtre est connu non seulement pour ses nombreuses apparitions dans des programmes consacrés à la foi orthodoxe à la radio et à la télévision, mais aussi pour son travail dans diverses organisations ecclésiastiques, telles que la Commission des relations internationales de l'Église orthodoxe russe, la Commission des relations publiques, etc. Nikolai Balashov est également le recteur de l'église de la résurrection du dicton dans la ville de Moscou. Il est célèbre pour ses activités de traduction. En particulier, Nikolai Balashov a adapté les œuvres de l'un des théologiens américains en russe.

Image

À propos de la tradition de l'Église orthodoxe russe

Dans une interview, le prêtre russe Nikolai Vladimirovich Balashov a parlé de son attitude face à la possibilité d'adapter certaines traditions ecclésiastiques aux exigences de l'environnement moderne et a exprimé l'avis de l'Église orthodoxe russe, qui est considérée comme officielle. Le père Nicolas, faisant ces déclarations, les renforce avec des citations de saints faisant autorité pour le christianisme comme Saint-Filaret de Moscou, qui était l'une des personnes qui ont contribué au développement de la vieillesse dans le désert d'Optina.

Image

Nikolai Balashov a déclaré que l'attitude de l'Église orthodoxe envers la tradition a toujours été très prudente. Selon lui et selon les canons de l'orthodoxie, les principales dispositions de la tradition ne peuvent être remises en cause et ne devraient pas changer sous l'influence des tendances de la mode, des réalités économiques et de la vie politique du pays.

À propos de la langue du culte à l'église

Cependant, l'archiprêtre Nikolai Balashov pense que certaines circonstances concernant les services religieux peuvent être quelque peu améliorées en fonction des besoins des gens modernes. Par exemple, la langue de culte peut être remplacée par le russe moderne. Mais vous ne devez pas vous précipiter dans la mise en œuvre d'un tel transfert.

Image

Un précédent similaire a déjà eu lieu. Il a été achevé à la fin du XIXe siècle, lors de la première traduction synodale des livres des Écritures. Ensuite, selon le père Nicholas, un texte qui était adapté aux conditions de la langue russe moderne à cette époque, après un court laps de temps a perdu sa pertinence en raison du fait que certains mots et expressions étaient bientôt dépassés. De plus, la traduction du culte a à la fois des avantages et des inconvénients. L'avantage indéniable est qu'une telle réforme entraînera un plus grand afflux de personnes dans l'église. Cela signifie que beaucoup auront l'opportunité de participer à la parole salvifique de Dieu.

Cependant, vous devez penser aux personnes qui ne sont pas nouvelles en orthodoxie. Ils peuvent percevoir la transition vers de nouveaux textes assez douloureusement parce qu'ils ont appris il y a de nombreuses années les paroles de prières dans l'Église slave. Par conséquent, une telle étape doit être réfléchie plusieurs fois et prise consciemment. En ce qui concerne les fondements du dogme orthodoxe, aucune action de réforme ne devrait être menée.

Image

En outre, le père Nikolai Balashov a également mentionné que la langue de culte avait déjà été modifiée à plusieurs reprises. Et les prières modernes qui sont lues dans les temples sont sensiblement différentes de celles de leurs options qui ont été utilisées pendant les saints moines Cyrille et Méthode. Par conséquent, la direction de l'église dans les temps anciens n'a pas exclu la possibilité de changements dans les textes des liturgies, à moins, bien sûr, que de telles actions soient justifiées et nécessaires.

A propos de la vie de famille

L'évêque mitrophorique Nikolai Balashov a également abordé à plusieurs reprises des questions sur la vie familiale des croyants. Par exemple, les correspondants ont souvent posé des questions sur l’attitude de l’église face à la contraception. Nikolai Balashov admet la possibilité d'utiliser des contraceptifs non-avortement dans certaines situations. Lorsque les conjoints ne veulent pas avoir d’enfants pour des motifs égoïstes - c’est une chose, et lorsque, par exemple, la santé d’une femme ne lui permet pas de donner naissance à un enfant pour le moment - c’est complètement différent.

Image

L'un des points les plus importants concernant ce sujet est le problème suivant: est-il possible de marier des personnes de religions différentes?

À cette occasion, Nikolai Balashov, se référant aux paroles des saints pères, dit que si le mari est croyant et que la femme ne l'est pas, la femme a alors une chance de venir à la foi orthodoxe à travers les croyances religieuses de son mari. Par conséquent, l'église ne proteste nullement contre de tels mariages.