la culture

Beaux noms Adyghe pour femmes et hommes: signification, caractéristiques et caractéristiques

Table des matières:

Beaux noms Adyghe pour femmes et hommes: signification, caractéristiques et caractéristiques
Beaux noms Adyghe pour femmes et hommes: signification, caractéristiques et caractéristiques
Anonim

Un nom est le destin d'une personne, sa mission et sa chance. Voilà le problème pour les parents potentiels! Après tout, vous devez choisir un nom avec un esprit et une imagination. Mais il y a une certaine catégorie de noms qui sont déjà ennuyeux et donc pas enthousiastes. Et qu'en est-il des noms Adyghe? Ils sont atypiques pour le russe, originaux et même extrêmes. Cependant, un enfant avec ce nom sera certainement un individu. Écoutez comment son nom sonne et découvrez ce qu'il signifie.

Image

À propos des gens

Les adygéens habitent la région autonome au centre et au sud du territoire de Krasnodar. Leur terre longe la rive gauche des rivières Kuban et Laba. Et dans l'ex-URSS vivaient plus de cent mille personnes Adyghe. La langue maternelle pour eux est Adyghe. Il appartient à la famille des langues ibéro-caucasienne. Les noms d'Adyghe sont très beaux, à la fois primordiaux et empruntés. Ils sont une imbrication étroite des langues arabe et russe avec l'ajout de notes de sons mongols, turciques et persans. Les noms arabes sont entrés dans la langue Adyghe beaucoup plus tôt que le russe et ont donc déjà maîtrisé la langue nationale, adaptée à elle phonétiquement et grammaticalement.

À l'origine

Les noms originaux d'Adyghe sont considérés comme les plus anciens anthroponymes nationaux. Ils représentent environ 40% du nombre total d'anthroponymes. Leur structure est variable. Les noms simples viennent d'adjectifs ou de noms. Par exemple, le nom féminin Dah signifie «beau» et Daegu signifie «bon». Une interprétation très ambiguë des noms Fyzh et Shutse. Ils désignent respectivement "blanc" et "noir". Noms populaires obtenus par l'ajout de mots. Ils sont principalement à deux composantes, c'est-à-dire qu'ils sont une combinaison d'un nom et d'un adjectif, ou vice versa. Le plus souvent, ils contiennent une certaine cote ou caractéristique. Un exemple est Khachmaf, qui se traduit par «invité heureux». Le nom a été formé sur la base de "hace" et "maf". Par analogie, Psiymaf est le «chef heureux» et Schumath est le «cavalier heureux». Bien sûr, ce sont des noms masculins.

Image

Pour la belle moitié

Les noms féminins d'Adyghe contiennent souvent un élément aussi productif que la "gouache". Traduit, cela signifie «maîtresse de la famille, l'ancêtre». Il a reçu plus tard le sens de «princesse». Pour une femme, un tel nom est un symbole de respect et de révérence. Si vous appelez une fille dans la famille, vous pouvez être sûr de sa prudence, de son honnêteté et de sa fidélité aux traditions familiales. Mais le son est encore très inhabituel pour un Russe. Par exemple, Gouachefied est la "maîtresse blanche de la maison". Comment capter notre oreille le charme d'un tel nom?! Et comment aimez-vous Guashnagu? Traduit, c'est "princesse aux yeux bruns". Beau, intéressant, mais très spécifique. Guashlap traduit très doucement - "chère maîtresse de la maison". Il y a des noms qui semblent choquants. Par exemple, Guashygak est une «princesse au nez court». Supposons que les longs nez n'ornent personne, mais avoir une caractéristique de nez dans un nom n'est pas une perspective très agréable.

Image

Emprunté

Il existe également des noms Adyghe qui sont formés avec la particule "gouache" et le mot emprunté "khan". Ceci, par exemple, Gouashhan, Hanguash, Hanfyzh ou Hanziku. Ainsi que des noms de personnes à deux composantes avec le nom du lieu de naissance à la base. Ceci, par exemple, Kaelashau - "gars de la ville", Kodzhesau - "gars aul". De nombreux noms personnels contiennent également une composante «hee», qui a souvent une couleur négative et se traduit par «chien». L'inclusion d'un tel composant est associée à des superstitions sur la fonction protectrice et protectrice du nom. Pour cette raison, les garçons et les filles étaient appelés Hienashyu - «aveugles» et Hyeghur - «secs, maigres». Et même aujourd'hui, la plupart des filles rêvent d'être maigres, mais leur donner un tel nom est encore trop dur.

Image

Dans le monde animal

Nous appelons souvent nos enfants des surnoms diminutifs, nous les associons à des chatons, des poussins et des lapins, mais serait-il normal de nommer un enfant en l'honneur d'un représentant du monde animal?! Cela peut peut-être être soutenu. Mais il existe de tels noms Adyghe, et leur signification est laconique. Par exemple, un garçon peut être appelé Tuguz, ce qui signifie «loup». Et si un gars répond à Blyagoz, alors dans son cœur, il est un "dragon". Dans ce contexte, Thjarko sera gênant, car il n'est qu'une "colombe". Oui, cet oiseau symbolise le monde, mais il n'est pas doté de grandeur. Le petit garçon ainsi nommé appréciera-t-il cette approche?

Cordialement

Comment comprendre que vos parents vous aiment beaucoup? Non seulement en fonction de leurs actions, mais aussi en fonction de leurs pensées. Par exemple, déchiffrez la signification de votre propre nom - et vous comprendrez ce que vous vouliez sur votre chemin de vie. Guchips était prédit «courage et fermeté d'âme», et Guchesau était appelé «fils d'un forgeron». À Gucchetla, ils ont vu un «homme de fer» héréditaire. Les noms d'Adyghe pour les filles ont également un lien avec la forge. Pourquoi? Oui, tout est simple, les soi-disant enfants premiers-nés ou ceux dans les familles desquels les premiers-nés sont morts. Les parents ont porté le nouveau-né à la forge, et là, comme on dit, le forgeron a "tempéré" le bébé en lui versant de l'eau. En conséquence, le forgeron a également appelé l'enfant.

Les gens Adyghe sont très gentils avec les noms, mais ils ont aussi des moments où le nom exprime une attitude négative envers l'enfant. Par exemple, Amyd est «indésirable», Femy est «celle dont ils ne veulent pas», Ramypez est «inattendu». Ils ont donc appelé les illégitimes.

Image

Propres bizarreries

Séparément, on peut distinguer les beaux noms Adyghe qui ont été donnés à l'époque pré-révolutionnaire. Ensuite, selon les coutumes des familles Adyghe, la belle-fille n'a pas pu nommer son mari par son nom, ainsi que ses proches. En fin de compte, elle leur a donné des surnoms supplémentaires, courants dans la vie quotidienne. La belle-mère est devenue Guasche, c'est-à-dire la "princesse", la belle-mère était maintenant Peach, c'est-à-dire le "prince". Le beau-frère s'appelait Dahakash, ce qui signifie «celui qui a épousé une belle femme». Vous devez admettre qu’une telle attitude a beaucoup flatté les proches du mari et que l’épouse a semblé douce et respectueuse. S'il est courant dans votre famille de proposer des surnoms, mettez cette coutume en service. Cela ne semble pas lourd, mais tellement agréable de se sentir comme une "princesse"!

Soit dit en passant, les historiens pensent que ces noms font référence au patriarcat. On les trouve encore dans les villages d'Adygea.

Image

Faits historiques

Les noms masculins d'Adyghe subissent régulièrement des changements, à mesure que de plus en plus d'emprunts anthroponymiques apparaissent. Ils ne donnent plus aux garçons des noms tels qu'ils peuvent se casser la langue. À partir du deuxième siècle environ avant JC, les anciens Adyghe-Meots ont examiné de près les noms grecs des propriétaires d'esclaves. Puis les noms Agathon, Parnassius, Lettin, Timon, Dionosodor se sont répandus. Chez les femmes, l'Eutaxia est devenue très populaire. Et déjà à partir du 15-16ème siècle, des anthroponymes orientaux ont été utilisés avec puissance et main dans la langue. Après la transition vers l'islam, ils se sont fermement ancrés dans le nom national. Les noms sont devenus plus courts, les signes durs et mous ont progressivement disparu d'eux. Cependant, les normes de prononciation ont été conservées à ce jour. Autrement dit, les Adygues ont adopté les emprunts, mais les noms ont été présentés à leur manière.

Les réalités d'aujourd'hui

Aujourd'hui, plus de 40% de l'anthroponymie d'Adyghe est constituée de noms d'origine orientale. Ce sont des emprunts arabes, iraniens, turcs et autres. Plus souvent que d'autres, il existe des noms comme Aslan, Asker, Murat, Mahmud, Ibrahim, Yusuf et d'autres. Parmi les prénoms féminins utilisés figurent Mariet, Fatimet et d'autres. Adygues et mode partiellement adoptés dans les noms russes. Plus précisément, le byzantin. Cela s'est produit en masse après la victoire de la Grande Révolution d'Octobre. Les prénoms féminins pénètrent plus rapidement la langue. Cela est probablement dû à leur douceur et leur euphonie. De nos jours, des noms tels que Svetlana, Tamara, Galina sont populaires à Adygea. Il existe également des propriétaires de noms courts - Paradise, Clara, Nina, Zara. Ne soyez pas surpris de l'abondance de Yuriev, Vyacheslav, Oleg et Eduard. Lorsque les anthroponymes pénètrent dans la langue russe, ils changent très peu d'Adygues. À l'époque soviétique, l'anthroponymie a commencé à se composer de trois éléments, c'est-à-dire qu'elle comprenait un nom de famille, un nom et un patronyme. Tout cela parce que la paperasse dans le pays était en russe et dans les documents officiels, le nom comprenait trois noms clés. Mais dans un cadre informel, tout est resté le même. Les adygues ne reconnaissent pas leur deuxième prénom et, quel que soit leur âge, leur statut social et leurs autres guirlandes, se tournent l'un vers l'autre à leur manière, exclusivement par leur nom. La logique est simple - au goûter, nous sommes tous amis et parents.

Image

Purement dans le cas

Si vous souhaitez soudainement utiliser les noms Adyghe pour les garçons et choisir celui qui convient à votre bébé, vous devez faire attention aux plus simples et concis. Ils ont un sens distinct, et en raison de la forte influence sur la culture de la langue russe, il a également un son agréable. Soit dit en passant, aujourd'hui pour la communication d'entreprise, les Circassiens ont néanmoins commencé à utiliser l'appel par leur nom et leur patronyme. Influencé par la langue russe. Dans le discours et la fiction écrits, un nom de personne est complété par un nom de famille et il vient en premier. Il n'y a pas beaucoup de noms communs et largement utilisés actuellement. Selon le répertoire, il n'y a que 236 hommes et 74 femmes. Des calculs similaires ont également été effectués en Russie, et 970 prénoms masculins se sont révélés contre 1040 prénoms féminins. De plus, il existe plus de 1300 patronymes Adyghe. En un mot, vous avez l'embarras du choix!

Il est étrange qu'aujourd'hui encore chez les Circassiens, les enfants soient appelés non pas par les parents, mais par les proches de la famille. Faute de quoi, les voisins assument leurs responsabilités. Les opinions, bien sûr, ne sont pas les plus progressistes, et il est bon que cette situation ne soit pas observée dans tous les foyers et familles. Un Russe rare souhaiterait à son enfant une qualification similaire, mais il est très utile d'utiliser la liste de noms Adyghe. Ici vous pouvez trouver des noms très intéressants. Par exemple, Anzor ou Anzaur. Très sonore. De plus, il se traduit par "prince". Baby Anzor sera fort et volontaire, mais aussi de mauvaise humeur. Pourtant, c'est un prince, et cela oblige. Mais Aslan (le «lion») gardera strictement son territoire. Il prendra son péage dans toutes les situations et ne se perdra pas dans la foule. Si un enfant semble rusé depuis son enfance, on peut l'appeler Bazhene, ce qui signifie «yeux de renard». Un bébé très doux et affectueux porte le nom de Nanu ("enfant"). Soit dit en passant, ce nom n'a pas de différences entre les sexes. Pour un peu de beauté, vous pouvez également vous procurer de nombreux bons noms. Par exemple, Aslanguash ("lionne"). Ou Dana ("soie"). Ou peut-être Daha ("beau") ou juste Dag ("bon")? N'ayez pas peur d'expérimenter et de surprendre les autres. Aujourd'hui, vous pouvez vous permettre de sortir des sentiers battus et de donner aux enfants un destin incroyable à travers un nom inhabituel.