la culture

Noms chinois. Les noms chinois sont beaux. Les noms chinois sont des hommes

Table des matières:

Noms chinois. Les noms chinois sont beaux. Les noms chinois sont des hommes
Noms chinois. Les noms chinois sont beaux. Les noms chinois sont des hommes

Vidéo: Les scientifiques ont expliqué pourquoi les asiatiques sont si mignons 2024, Juillet

Vidéo: Les scientifiques ont expliqué pourquoi les asiatiques sont si mignons 2024, Juillet
Anonim

La Chine est un pays à la culture particulière. Leur religion, leurs traditions et leur culture sont si loin des nôtres! Cet article se concentrera sur les noms chinois, dont le choix dans l'Empire du Milieu est toujours traité avec une appréhension particulière.

Auparavant, dans les villages chinois, pour les nouveau-nés, les noms les plus dissonants étaient choisis. Et cela a été fait dans un but précis. Les parents voulaient tromper les mauvais esprits. Ils, selon la légende, prennent le plus de valeur. Et qu'est-ce qui peut attirer un enfant dont le nom est Goshen, c'est-à-dire "les restes de nourriture pour chiens"?

Prénom et nom de famille chinois modernes

Image

Dans la Chine moderne, le nom héréditaire (nom de famille) est écrit et prononcé en premier. Les noms de famille chinois se composent le plus souvent d'une syllabe - Wang, Li. Ma Moins courantes sont deux syllabes, comme Ouyang. Un nom individuel a une structure double, par exemple, Guozhi.

Les noms et prénoms chinois, bien que courts, sont difficiles à comprendre et à prononcer pour une personne russophone. En outre, certains d'entre eux ne semblent pas tout à fait décents dans la compréhension des personnes d'une nationalité différente. Soit dit en passant, en Chine, où vit un si grand nombre de personnes, il n'y a pas tellement de noms de famille. Pour la plupart de la population, il n'y en a qu'une centaine. Par conséquent, un grand nombre de Chinois sont des noms de famille Li, Zhang ou Wang.

Xiao-min - "nom du lait"

Image

Selon la vieille tradition, en Chine, il est d'usage de donner à un enfant un «lait» ou un nom de famille que seuls les membres de la famille connaissent. Des noms chinois similaires reflètent soit l’apparence de l’enfant, soit les parents lui donnent une signification ou un désir particulier, par exemple la façon dont ils veulent voir leur progéniture à l’avenir. Ils ont choisi le nom de Bingwen pour leur fils, ce qui signifie «un homme brillant et cultivé» - tout est simple et clair. C'est ainsi que les parents veulent élever un héritier.

Quand un chinois devient adulte, ils lui donnent un deuxième prénom - min. Il est arrivé qu'une personne lui-même l'ait choisie, ou plutôt, un pseudonyme - hao. Lorsqu'une personne est entrée dans le service, on lui a également donné un deuxième prénom - tzu. Dans la Chine moderne, le hao et le tzu ne sont presque jamais utilisés, un résident de l'Empire du Milieu n'a qu'un seul nom - min. La tradition de donner des noms de maison est toujours forte en Chine.

De quoi parle le nom?

Image

Les noms chinois sont toujours associés à certaines qualités humaines. Dongmei doit être persistant, comme une prune d'hiver, Jia est une vraie beauté, Zenzen est une jeune fille précieuse, en ce nom, les sentiments profonds pour son porteur sont cachés. Ju est un chrysanthème. Probablement, l'ouverture et la pureté sont attendues d'elle. Dayu - jade noir. Soit dit en passant, de nombreux noms sont associés à des pierres, des arbres et des fleurs. Les Chinois sont des philosophes, ils voient une signification particulière en toutes choses. Zhilan est une orchidée arc-en-ciel, Aimin est l'amour populaire.

Les noms chinois ne sont pas choisis en fonction du son ou des caprices de la mode, chacun d'eux porte une certaine charge sémantique. Par conséquent, en Chine, le choix d'un nom est pris très au sérieux, car il a un certain effet sur une personne. Si la fille s'appelait Ning, ce qui signifie "calme", ​​alors elle tentera très probablement involontairement de montrer exactement ce trait de caractère afin de correspondre.

Phonétiquement, les noms n'ont aucun signe de genre, mais leur signification permet de déterminer qui est le porteur: une femme ou un homme. Par exemple, que vous dit le nom Rong? À qui appartient-il? Vous êtes perdu. Mais les Chinois diraient immédiatement qu'un homme se cache sous lui. Il ne peut en être autrement, car ce nom signifie «militaire».

Des noms remplis de sagesse et de beauté

Image

Il faut convenir que les noms chinois sont beaux. D'abord parce qu'ils sont individuels, émotionnels et vibrants. Certains sonnent comme le son des gouttes de pluie, d'autres scintillent comme la rosée du matin au soleil. Les parents ont surnommé avec amour la fille Orchidée arc-en-ciel (Zhilan) et le garçon le Fils héroïque (Zihao). Beau, sophistiqué et sage.

La traduction des noms chinois, bien sûr, ne peut pas transmettre toutes les nuances et nuances que les habitants de l'Empire du Milieu entendent en eux. Il est très surprenant pour nous que chacun d'eux puisse être traduit dans une autre langue! Mais seulement en chinois, où la phonétique, la tonalité et le rythme se combinent harmonieusement, au nom seul ce qui y est défini retentira.

• Au - amour.

• Venkian - purifié.

• Jaohui personnifie une sagesse claire.

• Gee - le standard de la pureté spirituelle.

• Jiao - élégance.

• Kingzhao - compréhension.

Les tendances de la mode dans le monde des noms chinois

Ci-dessus, des exemples de prénoms féminins. Les noms chinois masculins sont généralement associés à des concepts tels que le courage, la force, la force, la gentillesse, la sagesse. Ils portent en eux toutes les qualités qu'un vrai homme devrait posséder. Weisheng - grand né, Bojing - ravi de la victoire. Ces noms ne sont pas seulement un ensemble de sons, ils ont toute une philosophie orientale.

L'exclusivité n'a pas sauvé les habitants de l'Empire du Milieu, ils n'ont pas échappé à la mode des noms empruntés. Mais même en cela, les Chinois sont restés fidèles à leurs traditions. Ils ont «célèbre» apporté des noms «importés» au ton qui leur est propre. Elinna - Elena, Li Tsunsy - Jones. Il y a même des noms d'origine chrétienne. Par exemple, Yao Su My signifie Joseph en traduction, et Ko Li Tzu Sy est le nom de George.

En Chine, il existe une tradition de donner des noms posthumes. Ils résument la vie vécue, reflètent tous les actes commis par l'homme dans ce monde.